Noticias e información sobre literatura y cómic

Iniciado por Kelemvor Freshbane, Octubre 17, 2010, 17:02:15








MrOizo

Sé que muchos quizá no lo entendáis muy bien, pero el review éste me ha gustado, y no he encontrado nada mejor en castellano de momento.

Citar


I like my fantasy novels to have maps; I'm old-fashioned that way. Not coming up with one indicates a certain lack of commitment by the author to what JRR Tolkien called "the act of secondary creation". A good map of a fantasy world - like its real-world counterpart - tantalises us with the possibilities. What we might see, where we might go.

Terry Pratchett's Discworld novels have never included maps. Maps exist - you can buy poster-sized versions to hang on your wall or get them as an app for your iPad (I've done both) - but they've merely been an afterthought. Pratchett has always been adamant that the Discworld was "a place where stories happen", and that drawing a map would be too constraining. So I was a bit surprised when I opened my copy of Raising Steam, the 40th book in the series, and found a beautiful map spread across pages eight and nine.

But the inclusion of a map doesn't mean that the Discworld has finally succumbed to the iron conventions of the traditional fantasy novel. Because this is a railway map, and it marks the world's triumphant arrival into the modern era.

The series started as a satirical journey through the conventions of the fantasy genre. It painted its world in broad outline and great splashes of colour, although, from the first, the novels demonstrated Pratchett's eye for telling detail and the absurdities of the human condition. As the series progressed, a strange thing occurred - the Discworld, created as a setting for humorous stories, began to take on a certain solidity, as if it were striving to become a real place. It's a conceit that would have pleased Borges.

This process was taking place not through the deployment of the traditional fantasy map but through the replacement of archetypes with solid three-dimensional characters.This started, surprisingly, with the character of DEATH, but he was soon followed by the Witches, Lord Vetinari, Captain Vimes and the Archchancellor of the Unseen University, Mustrum Ridcully. These personalities got their feet under the table, as it were, to the point where their fictional demise would prompt national mourning and, possibly, death threats to the publisher.

Thirty years on, the Discworld has grown so solid and so weighty that any new novel has to exert a great deal of narrative power just to get that world moving at a decent pace. So it's just as well that the latest book concerns the arrival of the Discworld's very own steam locomotive.

Raising Steam tells the story of what happens when steam power is added to Ankh-Morpork's already febrile industrial revolution, with predictable results - screams, explosions and people running into the night. In response the city's ruler, the Patrician, pitches former conman Moist von Lipwig, his number one troubleshooter, into the confusion to bring, if not order, then at least some level of control. Meanwhile, conservative factions among the dwarves, fearing that this brave new world might destroy thousands of years of tradition, take violent action against the accoutrements of modernity.

The genius of Pratchett is that he never goes for the straight allegory. Yes, the arrival of steam travel parallels the development of the railways in Britain, not least in the sudden elevation of Swine Town (Swindon) into a major industrial centre, and the fact that its pioneers are a mixture of self-made entrepreneurs, northern engineers and fast-talking conmen. But it is also heavily influenced by the unique "reality" of the Discworld, including trolls, goblins and, of course, magic. Likewise, if you squint a little, the extremist factions of the dwarves could be seen as an allegory for militant Islam - but only if you ignore how they resemble evangelical Christians, or luddites, or just people who are afraid of the pace of change in the modern world. Pratchett's themes are the big ones: the threat and promise of change, the individual's search for meaning within their own society, and the fine moral judgments that have to be made between competing rights and freedoms.

If sometimes the mighty engine of Pratchett's prose skids a bit on the upslope - a tad didactic here, a little heavy-handed in its moralising there - we can forgive him. Not least because he remains one of the most consistently funny writers around; a master of the stealth simile, the time-delay pun and the deflationary three-part list (1). On the morning of its release, I could tell which of my fellow tube passengers had downloaded it to their e-readers by the bouts of spontaneous laughter. Not something you see very often during rush hour.

(1) Not to mention the strategic deployment of a well-placed footnote.

• Ben Aaronovitch's Rivers of London series is published by Gollancz.

http://www.theguardian.com/books/2013/nov/27/raising-steam-terry-pratchett-review

Supongo que es normal, Pratchett es una joya literaria inglesa que aún sigue con viva, y medianamente bien del cerebro. Así­ que van a cuidar de él hasta que, dentro de muy poco, nos quedemos sin él.
Groobab, DM Troll de D&D nivel 51


Kassidy

Pues... lo traduzco, ala.




Me gusta que las novelas de fantasí­a que leo tengan mapas; soy así­ de anticuado. Interpreto su carencia como una falta de cometido hacia lo que JRR Tolkien denominaba "el acto de creatividad secundaria". Un buen mapa en el reino de la fantasí­a, al igual que su semejante del mundo real, nos tenta con posibilidades de lo qué podrí­amos ver o dónde podrí­amos ir.

Las novelas del Mundodisco de Terry Pratchett nuna han incluido mapas(1). Existen; puedes comprar versiones tamaño póster para colgar en la pared, o descargarte el app para tu iPad (de ambos soy pecador), pero son meros productos laterales. Prattchet siempre ha insistido que el Mundodisco era "un lugar donde las historias ocurren", y que dibujar un mapa impondrí­a demasiados lí­mites. Por tanto me sorprendí­ bastante al abrir me copia de Causando Vapor, la cuadragésima novela de la serie, y encontrarme con un hermoso mapa extendido por las páginas ocho y nueve.

La inclusión del un mapa, sin embargo, no significa que el Mundodisco finalmente ha sucumbido ante las férreas convenciones de la novela de fantasí­a tradicional, porque se trata de un mapa ferroviario que marca la llegada triunfal de la era moderna para el mundo.

La serie comenzó como un viaje satí­rico por tradiciones del género fantástico, pintando su mundo con un boceto amplio y salpicaduras de color. Aún así­, desde la primera novela Pratchett ha mostrado un ojo por detalles reveladores y la absurdidad de la condición humana. Con el progreso de la serie, el Mundodisco, creado como lienzo para sus historias humorí­sticas, empezó a tomar una forma más sólida, como si tratase de convertirse en una realidad; un concepto que complacerí­a a Borges.

Este proceso no sólo tuvo lugar mediante la desempleo de la tradición del mapa en el género, sinó por el reemplazo de sus arquetipos por personajes tridimensionales, comenzado, sorprendentemente, por el personaje de la MUERTE, y seguido pronto por las brujas, el Lord Vetinari, el capitán Vimes y el archicanciller de la Universidad Invisible, Munstrum Ridcully. Estos personajes se fundamentalizaron hasta el punto de extenderse amenazas de muerte a la editorial o luto nacional en caso de su defunción.

Con treinta años de vida, el Mundodisco ha crecido hasta tal punto que cualquier nuevo fascí­culo ha de ejercer un gran poder narrativo para entrar en ritmo. Por tanto es afortunado que la última novela trata la llegada de su propia locomotora de vapor.

Causando Vapor cuenta lo que ocurre cuando el poder del vapor se añade a la ya febril revolución industrial de Ankh-Morpork, con los esperados resultados de gritos, explosiones y huidas bajo el manto de la noche. El gobernante de la ciudad, el patricio, responde lanzando a la confusión su mediador especialista, el ex-estafador Húmedo von Mustachen, con tal de traerlo bajo orden, o al menos un mí­nimo de control. Mientras tanto, grupos de enanos de derechas, temiendo que este feliz mundo destruya milenios de tradición, toman armas contra la modernidad.

El genio de Pratchett consiste en su evasión de la alegorí­a directa. Es cierto que la llegada de la locomoción por vapor se desarrolla en paralelo a la ví­a férrea británica, sin limitarse a la evolución de Pueblopuerco(2) como un centro industrial y su grupo de pioneros formado por una mezcla de empresarios independientes, ingenieros del norte y estafadores de lengua rápida, mas lo influye la singular realidad del Mundodisco, incluyendo trasgos, duendes y, por supuesto, magia. De la misma manera, se pueden extraer paralelos entre los extremistas enanos y militantes musulmanes, pero sólo si ignoras su asemejanza a cristianos evangelistas, eruditas u otras personas que temen los cambios de nuestro mundo. Los temas que trata Pratchett son significantes: la amenaza y promesa de cambio, la búsqueda individual de significado existencial en su sociedad y las decisiones morales que traen los conflictos entre derechos y libertades opuestos.

A pesar de algún desliz por parte de la potente prosa de Pratchett - un poco didáctico aquí­, un poco pesado en moralización allá - se lo podemos perdonar, en particular por continuar siendo uno de los autores capaz de una gracia consistente: maestro de sí­mil sigiloso, el juego de palabras demorado y deflacionarias listas de tres partes(3). El dí­a del lanzamiento de la novela pude distinguir los pasajeros en mi tren quienes lo habí­an descargado a sus e-books por las carcajadas espontáneas, algo que no se ve muy a menudo en mi viaje al trabajo.



(1) Nota del traductor - El autor del artí­culo está equivocado. Ronda de Noche incluí­a un mapa de Ankh-Morpork (y la Republica Popular de la Calle de las Minas de Melaza) basado en las descripciones callejeras de anteriores novelas que toman lugar en la ciudad, producido por Stephen Briggs (quien también interpreta las versiones sin abreviar de los libros en formato de audio).

(2) Nota del traductor - Pueblopuerco, Swine Town hace juego sobre el nombre de una ciudad en Inglaterra llamada Swindown, cuyo nombre significa Colina de Puercos en sajón, y sufrió gran crecimiento durante la revolución industrial, sobretodo por su contribución hacia construcción y reparación de locomotoras.

(3) Nota del traductor - Es un recurso retórico que apoya la expresión de ideas y su adoptación por la audiencia del punto de vista del parlante.

Kelemvor Freshbane


TinyPortal 1.6.3 © 2005-2019